诗经《小雅灵台》译文及鉴赏(最新19篇)

发布时间:

赋、比、兴的运用,既是《诗经》艺术特征的重要标志,赋就是铺陈直叙,即诗人把思想感情及其有关的事物平铺直叙地表达出来。比就是比方,以彼物比此物,诗人有本事或情感,借一个事物来作比喻。兴则是触物兴词,客观事物触发了诗人的情感,引起诗人歌唱,所以大多在诗歌的发端。

诗经·小雅——《隰桑》 1

隰桑有阿,其叶有难,既见君子,其乐如何。

隰桑有阿,其叶有沃,既见君子,云何不乐。

隰桑有阿,其叶有幽,既见君子,德音孔胶。

心乎爱矣,遐不谓矣,中心藏之,何日忘之。

【注释】:女子对爱人表达深厚情感。一说思贤人刺周幽王远贤近谗。

阿:美貌。难(音挪):盛貌。

沃:柔。

幽:黝之假借。黑色。

胶:固。指男子情意殷切,执一不变。

遐不:胡不。

藏(音脏):同臧。善。

【赏析】:

《隰桑》抒写女子思念有情人,而永不忘怀的感情。诗以《隰桑》起兴,写桑叶的柔美,肥厚,进而青黑,正象征感情的层层深入,用物象的变化表时间的递进,事物的发展,正是《诗经》常见的手法。最后一章直抒其情,不仅言思念之深,情意之厚“中心藏之,何日忘之?”更说出爱的道理,心中有爱,哪怕相距再远,未能说出,那爱也是永存的,那思念也是永存的。

诗经·小雅——《采绿》 2

终朝采绿,不盈一匊,予发曲局,薄言归沐。

终朝采绿,不盈一襜,五日为期,六日不詹。

之子于狩,言韔其弓,之子于钓,言纶之绳。

其钓维何,维鲂及鱮,维鲂及鱮,薄言观者。

【注释】:妇人思夫,期逝不至之作。

绿:植物名。又名王芻。花色深绿,古时用它的汁作黛色着画。

匊(音掬):两手合捧。局:卷。

蓝:染草。襜(音搀):系在衣服前面的围裙。詹:至。

韔(音唱):弓袋。作动词用。

鱮(音叙):一种大头鲢。

观:通贯。引申为多。一说看。

【赏析】:

《采绿》抒写丈夫外出逾期不归,归人思念的感情。诗从采草写起,而终日不盈一匊或一襜,借以心不在焉,写思念之深的忘形幽怨。正见其情意之深,所以才会“五日为期”、“六日不詹”,仅迟一日,已是如隔三秋。于是自然生发出以下想象归来后的情景,日夜陪伴、倡随的快乐。而两相对照,想象愈美,现实愈苦,这才是更见思念的强烈,渴望的深远,这种以虚写实的手法,有时更比如实的刻划更有神韵和诗意。

诗经·小雅——《庭燎》 3

夜如何其。

夜未央,庭燎之光。

君子至止,鸾声将将。

夜如何其。

夜未艾,庭燎晣晣。

君子至止,鸾声哕哕。

夜如何其。

夜乡晨,庭燎有煇。

君子至止,言观其旂。

【注释】:赞美周宣王勤于政事。

其:语词。

央:中央。一说终尽。

庭燎:庭中用以照明的火炬;大烛。

君子:指诸侯。

艾:止;尽。一说久。

晣晣(音哲或制):光明。

哕哕(音会):有节奏的铃声。

乡:同向。

煇(音熏):光。一说火气,天欲明而见其烟光相杂也。

【赏析】:

《庭燎》描写宫廷早朝的景象,表现君王勤于政事。诗以问答开始时,形象地表达时间的推移,透露问答后面人的性格,突出庭燎的烟光,暗示勤政,而含蓄有味。

诗经·小雅——《何草不黄》 4

何草不黄,何日不行,何人不将,经营四方。

何草不玄,何人不矜,哀我征夫,独为匪民。

匪兕匪虎,率彼旷野,哀我征夫,朝夕不暇。

有芃者孤,率彼幽草,有栈之车,行彼周道。

【注释】:刺统治者征役不息,人民受难,不如野兽。

将:行也。

玄:赤黑色。矜(音官):通鳏。老而无妻的人。一说指危困可怜。

率:循。芃(音蓬):兽毛蓬松貌。

幽:深。栈车:役车。一说竹木之车。

【赏析】:

《何草不黄》描写行役在外的征夫生活艰险辛劳,表达了对遭受非人待遇的抗议。诗的感情强烈,接连五个“何”字句的责问喷发而出,既是一种强烈的抗议,又是一种愤怒的揭露,特别是“哀我征夫,独为匪民”,画龙点睛,直揭主题。后两章正反烘托对比,旷野是老虎,野牛出没之地,加深“独为匪民”的情感,出没草丛有如狐狸,与坐着高车“行彼周道”的官员对比,更深刻地揭露出人世的不平。方玉润说:这是“亡国之音哀以思”,“诗境至此,穷仄极矣。”(《诗经原始》卷十二)

诗经·小雅——《青蝇》 5

营营青蝇,止于樊,岂弟君子,无信谗言。

营营青蝇,止于棘,谗人罔极,交乱四国。

营营青蝇,止于榛,谗人罔极,构我二人。

【注释】:讽刺统治者听信谗言。

营营:往来貌。樊:篱笆。岂弟:乐易也。

棘:一说酸枣树。罔极:指不中正。

构:合也。指挑拨。一说罗织陷害。

【赏析】:

《青蝇》斥责谗人害人祸国,表达了诗人的憎恶和对人的劝告。诗以苍蝇比谗人,见出令人厌恶的特点,又进而指出其危害,揭露了谗言的实质,在规劝中说理,则规劝更为有力。

诗经·小雅——《车攻》 6

我车既攻,我马既同,四牡庞庞,驾言徂东。

田车既好,四牡孔阜,东有甫草,驾言行狩。

之子于苗,选徒嚣嚣,建旐设旄,搏兽于敖。

驾彼四牡,四牡奕奕,赤芾金舄,会同有绎。

决拾既佽,弓矢既调,射夫既同,助我举柴。

四黄既驾,两骖不猗,不施其驰,舍矢如破。

萧萧马鸣,悠悠旆旌,徒御不惊,大庖不盈。

之子于征,有闻无声,允矣君子,展也大成。

【注释】:贵族出猎。

攻:坚。

同:聚。

庞庞:音龙,强壮。

徂东:往东。

阜:壮大。

甫草:甫田之草。一说地名;一说大草泽。

苗:夏猎曰苗。

选:通算。

嚣嚣:音敖,喧嚣。

敖:郑国地名。

会同:诸侯朝见天子的通称。这里指聚集。

绎:络绎不断。

决、拾:射者所用工具。决以钩弦,拾以护臂。即扳指护臂衣。

佽:音次,用手指相比次调弓矢。

调:指调弓矢。

同:协同。

柴:音字,积。举积禽也。

不失其驰:言御者不失其驰驱之法。

舍矢如破:发失命中,如锥破物。

徒:士卒。

御:驾车之人。

不警:警戒。不,助句之词。

允:信。

展:诚。

【年代】:

《车攻》描写周宣王东狩巡猎,会同诸侯,显示国威。《墨子明鬼》曾记载:“昔宣王合诸侯而田于圃田”。诗既写了狩猎的先期准备,又写了狩猎南面和和结果,表明这种狩猎,目的不在获取猎物,而是为了尊显王室,预示“大成”。诗在叙述中,注重刻划,有场面,有动作,有服饰,增强了叙事的自动和形象。

诗经·小雅——《沔水》 7

沔彼流水,朝宗于海。

鴥彼飞隼,载飞载止。

嗟我兄弟,邦人诸友。

莫肯念乱,谁无父母。

沔彼流水,其流汤汤。

鴥彼飞隼,载飞载扬。

念彼不迹,载起载行。

心之忧矣,不可弭忘。

鴥彼飞隼,率彼中陵。

民之讹言,宁莫之惩。

我友敬矣,谗言其兴。

【注释】:忧乱戒友。

沔(音免):水流盛貌。

朝宗:诸侯朝见天子。借指百川入海。

兄弟:指内外姻亲。

邦人诸友:指异姓。

念:止。乱:社会的动乱。

不迹:不轨的事。

弭(音米):止;息。

陵:大土山。

敬:儆,警戒。

【赏析】:

《沔水》描写在国家动乱,政事日非,谣言四起的背景下,表达了诗人对国家的担扰,和对友人的告诫。宋人王应麟考证《沔水》是因宣王杀遭受谗言而遇害的杜伯表示的规谏,(《困学纪闻》)这对《沔水》提供了一种参考。理解开头几句的水流鸟飞,或者是写杜伯的儿子奔晋国,或者国乱时代人们的出走。

诗经·小雅——《苕之华》 8

苕之华,芸其黄矣。

心之忧矣,维其伤矣。

苕之华,其叶青青。

知我如此,不如无生。

牂羊坟首,三星在罶。

人可以食,鲜可以饱。

【注释】:饥民描述荒年饥馑,人民困顿的情况。

苕(音条):植物名。即凌霄花。藤本,蔓生,花盛为黄色。

黄:蔫黄。比喻人生潦倒。

其叶青青:指花落,叶盛。比喻好景不长。

牂(音脏)羊坟首:母羊大头,指瘦瘠。比喻人的穷困。

三星在罶:参星映在罶中。指笼中无鱼。鲜:寡;少。

【赏析】:

《苕之华》描写灾荒年代人吃人的残酷现实。表达了人们“不知无生”的内心痛苦。诗以凌霄的花叶反衬的萧索,所谓“物自盛而人自衰”,又特别善于选取典型事物概括生活,“举一羊而陆物之萧索可知,举一鱼而水物之凋耗可想”。水中无食,因此鱼不可见,陆上无草,因此“牂羊坟首”。时进而衬托人的生活“人可以食,鲜可以饱”,连人吃人都无法可饱,表现饥馑的严重,可谓力透纸背。

诗经·小雅——《渐渐之石》 9

渐渐之石,维其高矣,

山川悠远,维其劳矣。

武人东征,不皇朝矣。

渐渐之石,维其卒矣,

山川悠远,曷其没矣。

武人东征,不皇出矣。

有豕白蹢,烝涉波矣,

月离于毕,俾滂沱矣。

武人东征,不皇他矣。

【注释】:出征将士叹道途艰险,跋涉劳顿。

渐渐(音谗):山石高峻。

劳:通辽。广阔。

武人:指将士。不皇朝:无暇日。

卒:山高峻而危险。

曷其没矣:言所登历何时可尽矣。

不皇出:但知深入不暇谋出。

有豕白蹢(音敌),烝涉波矣:似为天象。夜半汉中有黑气相连,俗称黑猪渡河,雨候也。蹢,兽蹄。

月离于毕:天象。月儿投入毕星,有雨的征兆。

滂沱:大雨貌。不皇他:无暇顾及其他。

【赏析】:

《渐渐之石》描写征人从军路上的情景,山高路远,军情紧急,无有闲暇,表达了从军劳苦的慨叹。诗从路途景物写起,只写出山高路远,大雨滂沱的景象,以自然景物的艰苦叙写从军的艰苦,反复咏叹“不皇”无暇,也写出了心中的哀怨。

诗经·小雅——《正月》 10

正月繁霜,我心忧伤。

民之讹言,亦孔之将。

念我独兮,忧心京京。

哀我小心,癙忧以痒。

父母生我,胡俾我瘉。

不自我先,不自我後。

好言自口,莠言自口。

忧心愈愈,是以有侮。

忧心惸惸,念我无禄。

民之无辜,并其臣仆。

哀我人斯,于何从禄。

瞻乌爰止,于谁之屋。

瞻彼中林,侯薪猴蒸。

民今方殆,视天梦梦。

既克有定,靡人弗胜。

有皇上帝,伊谁云憎。

谓山盖卑,为岗为陵。

民之讹言,宁莫之惩。

召彼故老,讯之占梦。

具曰予圣,谁知乌之雌雄。

谓天盖高,不敢不局。

谓地盖厚,不敢不蹐。

维号斯言,有伦有脊。

哀今之人,胡为虺蜴。

瞻彼阪田,有菀其特。

天之扤我,如不我克。

彼求我则,如不我得。

执我仇仇,亦不我力。

心之忧矣,如或结之。

今兹之正,胡然厉矣。

燎之方扬,宁或灭之。

赫赫周宗,褒姒灭之。

终其永怀,又窘阴雨。

其车既载,乃弃尔辅。

载输尔载,将伯助予。

无弃尔辅,员于尔辐。

屡顾尔仆,不输尔载。

终逾绝险,曾是不意。

鱼在于沼,亦匪克乐。

潜虽伏矣,益孔之炤。

忧心惨惨,念国之为虐。

彼有旨酒,又有嘉殽。

洽比其邻,昏姻孔云。

念我独兮,忧心慇慇。

佌佌佊有屋,蔌蔌方有谷。

民今之无禄,天夭是椓。

哿矣富人,哀此惸独。

【注释】:

正月:周历六月,夏历四月,高享先生认为“正”是“四”字的误写,(《诗经今注》)清人陈奂解为“正阳纯朝之月”,所 (〈毛诗传疏〉)

繁:多。

讹言:谣言。

孔:很。

将:大。

独:独自。

京京:忧愁很深,无法解除。

小心:胆小怕事。

癙:鼠音,幽闷。

痒:生病。

俾:使。

瘉:病,遭痛苦。

莠言:坏话。

愈愈:烦闷。

是以:因此。

侮:遭受欺侮。

惸惸:穷音,形容忧愁不安。

无禄:不幸。

无幸:无罪。

并:皆。

臣仆:奴仆。

止:停息。

中林:林中。

薪:粗柴枝。

蒸:细柴枝,皆不成材。

殆:危险。

梦梦:昏暗不明。

克:能够。

有皇:伟大光明。

盖:通作“盍”,何,怎么。

故老:老臣。

局:弯曲身体。

蹐:小步走路的样子。

号:喊叫。

胡:何,为什么。

虺:毒蛇。蜴:四脚蛇。

阪:山坡。

菀:茂盛的样子。

扤:摧折。

克:战胜。

仇仇:缓慢不力。

不我力:不给予我力。为重力。

结:结成疙瘩。

正:通作“政”。

厉:暴虐。

扬:旺盛。

或:有什么人。

宗周:王都镐京。为天下所宗。

褒姒:周幽王宠妃。

终:既。

永怀:深深的忧虑。

辅:大车两旁的栏板。比喻国家贤臣。

输:掉落。

员:用绳索盘上。

辐:车箱下面钩住车轴的木头。

顾:顾惜,体谅。

不意:不太用心,此皆以车喻国。

炤:通作“昭”,明白。

惨惨:忧虑不安。

旨酒:美酒。

嘉殽:丰美的菜肴。

比:亲近。

昏姻:亲戚。

云:通作“圆”,周旋。

慇慇:心情沉痛。

佌:细小的样子。

蔌蔌:形容鄙陋。此形容插微渺上,地位低下。

天夭:上天降下的灾难。

椓:打击。

哿:快乐。

惸独:孤独无助的人。

【赏析】:

《正月》描写西周末年政治黑暗,揭露了朝廷的氏庸,腐败与残暴,表达了对王朝沦落的哀惋,也对自己的孤独无助表现出无可奈何,显示了诗人对国事民生的深深的忧虑。传统以“正月”的气候多霜的反常。喻国事的反常无道,写自己亲历其境的人生遭遇和社会的动乱,尤其突出一个“独”字,诗人自己的正直在黑暗的政治社会中必然是孤独的,而且他的忧虑,也是独具只眼,认识到了的。诗中多精警之言,深刻之见,以车喻国,以仆喻人,说明治国重在任贤,失败人则失国的道理。

诗经·大雅——《绵》 11

绵绵瓜瓞。

民之初生,自土沮漆。

古公亶父,陶复陶穴,未有家室。

古公亶父,来朝走马。

率溪水浒,至于岐下。

爰及姜女,聿来胥宇。

周原膴膴,堇荼如饴。

爰始爰谋,爰契我龟。

曰止曰时,筑室于兹。

迺慰迺止,迺左迺右。

迺疆迺理,迺宣迺亩。

自西徂东,周爰执事。

乃召司空,乃召司徒,俾立室家。

其绳则直,缩版以载,作庙翼翼。

捄之陾陾,度之薨薨。

筑之登登,削屡冯冯。

百堵皆兴,鼛鼓弗胜。

迺立皋门,皋门有伉。

迺立应门,应门将将。

迺立冢土,戎丑攸行。

肆不殄厥愠,亦不陨厥问。

柞棫拔矣,行道兑矣。

混夷帨矣,维其喙矣。

虞芮质厥成,文王蹶厥生。

予曰有疏附,予曰有先後。

予曰有奔奏,予曰有御侮。

【注释】:

《大雅》与《小雅》相对而言,共有三十一篇,古人评价它有和乐声,“曲而有直体”,表现的是“文王之德”,认为主要也是宫廷音乐。

绵绵,不绝貌。瓞(die,阳平),小瓜。此言自小瓜以至大瓜,绵绵不绝。以喻周自小至大,日益强盛。

民,谓周民。初生,初起。

土,当从《齐诗》读为“杜”,水名。在今陕西省麟游、武功二县。沮为徂之误。徂,往。漆,水名,在今彬县西,北入泾水。自杜至漆,即指公刘自邰迁豳之事。参见解题。

古公亶(dan,上声)父,即周太王,文王祖父。因其在迁岐以前为豳公,故称古公。古,言久。父,旧说或以为古公字。

陶,窑灶。复,地室。穴,土室。陶复陶穴,说复、穴形状皆如窑灶,犹今言窑室、窑洞。

来朝,清早。走,疾趋。这句说,太王避狄,趁早赶马。

率,循,沿着。浒,水涯,此指渭水之涯。

岐下,岐山之下。岐山在今陕西省岐山县东北。

爰,于是。及,与。姜女,太姜,太王之妃。

聿,遂。胥,相、视。宇,居,住所。胥宇,犹言相宅。谓相度地形,以便建筑房屋。

周原,岐山以南的平地。周,地名。原,谓平原。膴(wu,上声),肥美貌。

堇,堇葵,植物名,可作菜,味苦。这句说,周原土地肥美,虽堇荼一类的苦菜,种出来也甜如饴糖。

契,读为“挈”,挈,刻。挈龟,刻灼龟版以卜吉凶。

止,犹居。时,善。这句说,卜兆说是可居,说是甚善。

迺,同“乃”。慰,安。止,居。慰、止,皆言安居。

左、右,皆作动词用。这句说,使人们或居于左,或居于右。

疆,疆界,此作动词用,谓画定疆界。理,地理,此亦作动词用,谓确定土地宜种植何种作物,是否肥沃等事项。

宣,及时开垦。亩,亦作动词用,谓耕治田亩。

自西两句:徂,往。周,周遍。这两句说,自周原西边至周原东边,人们普遍地在工作。

司空,官名,六卿之一。掌管建筑都邑之事。

司徒,官名,六卿之一。掌管徒隶劳役之事。

绳,施工用的绳尺。

缩,犹直。版,古时筑墙用版筑的方法,两端用短的横版,两边用长的直版。载,通作“裁”,树立。缩版以载,说树立筑墙用的长的直版。

庙,宗庙。翼翼,恭敬貌。

捄(ju,阴平),盛土的笼。此作动词用,言筑墙者掘土而盛于笼中。陾(reng,阳平),众多。

度(duo,阳平),投掷,指把土投掷于版内。薨薨,大家都很快把土投入版内,发出薨薨的声音。

筑,谓捣土。登登,用力捣土声。

屡,当作“娄”,谓隆高。削屡,即削去其墙土隆高之处,使其平正坚实。冯(ping,阳平)冯,削娄声。

堵,五版为堵。兴,起,犹言竖起。

鼛(gao,阴平),大鼓,长一丈二尺。弗胜,有不能担负之意,指不断打着鼓,使鼓受不了。

皋门,宫门外,郭门。

伉,高貌。

应门,朝门,宫门。

将将,严整。

冢土,大社,祀灶神的地方。

戎,大。丑,众。戎丑,大众。攸,所。古时王者起大事,动大众,必先祭灶神而后行动。这句说,冢土是大众所由行动之处。

肆不两句:肆,承上起下之词。因上章叙古公事,此下叙文王事,故用肆字,以为承接,犹言自古至今。殄,灭绝。犹言消灭干净。厥,其。愠,愠怒,恚恨。此指对混夷的愤恨。陨,坠失,坠废。问,聘问。小聘曰问。这两句大意说,自太王以至文王,既不消灭其对于敌人的愤恨,但也不

废失跟他们的聘问往来之礼。

柞,栩,栎树。,青刚树。拔,拔除,剪除。

兑,达,通达之意。行道兑,道路开通了。

混夷两句:混夷,古种族名,又作昆夷。帨(tui,去声),马疾行貌。喙,困,短气貌。这两句说,混夷丧气疲困地逃走了。

虞、芮,皆国名。质,成,谓成立。成,和平,和解。这句说,虞、芮两国之君因争田事诉于文王,而成立和解。

蹶(jue,上声),动,感动。生,性。这句说,文王感动了虞、芮之君的天性。

予曰四句:予,我。此处是诗人代文王自称。曰,语词。疏附,团结上下。先后,前后引导以辅佐之。奔奏,奔走宣传。御侮,折冲御侮。这四句说,文王有疏附、先后、奔奏、折冲之臣,使周绵绵兴盛。

【赏析】:

《绵》描写了周民族的祖先古公亶父率领周人从豳迁往岐山周原,开国莫基的故事和文王继承古公亶父的事业,维护周人美好的声望,赶走昆夷,并建立起了完整的国家制度,歌颂了周人的民族英雄,是一部真实的周人的民族史诗。《绵》内容丰富,结构宏伟善于作规模宏大的描写,场面描写尤其突出,特别是修筑宫室宗庙的劳动场面,善以摹声词语表现劳动的热烈,又以夸张“鼛鼓弗胜”来衬托,写得轰轰烈烈。同时,多用排比,显得整饬庄重,前详后略,注意变化,古公亶父多用细致刻划,文王事迹则用叙述说明。

诗经·小雅——《十月之交》 12

十月之交,朔日辛卯。

日有食之,亦孔之丑。

彼月而微,此日而微。

今此下民,亦孔之哀。

日月告凶,不用其行。

四国无政,不用其良。

彼月而食,则维其常。

此日而食,于何不臧。

烨烨震电,不宁不令。

百川沸腾,山冢崒崩。

高岸为谷,深谷为陵。

哀今之人,胡憯莫惩。

皇父卿士,番维司徒。

家伯维宰,仲允膳夫。

棸子内史,蹶维趣马。

楀维师氏,艳妻煽方处。

抑此皇父,岂日不时。

胡为我作,不卿我谋。

彻我墙屋,田卒汙莱。

曰予不戕,礼则然矣。

皇父孔圣,作都于向。

择三有事,亶侯多藏。

不慭遗一老,俾守我王。

择有车马,以居徂向。

黾勉从事,不敢告劳。

无罪无孽,谗口嚣嚣。

下民之孽,匪降自天。

噂沓背憎,职竞由人。

悠悠我里,亦孔之痗。

四方有羡,我独居忧。

民莫不逸,我独不敢休。

天命不彻,我不敢效我友自逸

【注释】:

诗中以发生日食、地震为上天告警,希望统治者有所改悔。诗谴责周幽王任用小人,滥用民力,嬖幸艳妻,政失常轨。诗中日食发生日推算为周幽王六年,即公元前776年9月6日,是世界上年月日可以稽考的最早的一次日食记录。

十月:周历十月。

交:交替。

朔:月光复苏为朔,夏历每月初一称朔。

丑:恶,不好。

微:无光。指月食。

告凶:告天下以兴亡之征也。

行:道;度。

烨烨(音叶):声光之盛也。可能是地震时出现的地光。

震:雷。可能是地震时发出的隆隆声。

冢:山顶。

崒:崔嵬。一说碎。

憯(音惨):乃。

皇父、家伯、仲允:均为大臣的字。

番、棸(音邹)、蹶(音贵)、楀(音举):均为大臣的氏。

艳:美色。

煽:炽。

方:正在;现时。

抑:一说通懿;一说叹词。

作:为,发作。

汙(音乌):水池壅塞不通。

莱:草名。这里泛指野草。

戕:残害。

圣:聪明。这里有讽刺之意。

向:邑名。择三有事:选择人来担任三卿。

藏:积蓄;聚敛。

慭(音印):愿也;强也。

孽:灾难。

噂(音尊)沓:相对谈语,背则相憎。

职:主。竞:强。

悠:忧思。里:病。

痗(音妹):病。

羡:宽裕。

天命不彻:上天不遵循常道。

【赏析】:

《十月之交》描写周幽王六年十月初一发生的日食现象,以致后来发生一系列“百川沸腾,山冢崒崩”的自然灾难,提出了对西周王朝政治的警告。进而揭露周幽王宠幸嫔妃,重用奸臣,乱政殃民,还讽刺了“礼法”的虚伪,给人民带来的痛苦,总结出深刻的政治道理“下民之孽,匪降自天,噂沓背憎,职竞由人”。表达了诗人的忧虑意识。诗从自然现象写起,再写人祸,最后总结其中的根本原因,脉络分明,层层深入,深刻直捷。诗的纪实性很强,不仅有准确的时日,还具体直刺皇亲一批月党,不仅保有存了世界上最早的日食记录,还真切具体可以考察西周末年的时弊和社会变动,因而“高岸为谷,深谷为陵”,成为历史上概括社会变动最有代表性的诗句。

诗经·小雅——《鸿雁》 13

鸿雁于飞,肃肃其羽。

之子于征,劬劳于野。

爰及矜人,哀此鳏寡。

鸿雁于飞,集于中泽。

之子于垣,百堵皆作。

虽则劬劳,其究安宅。

鸿雁于飞,哀鸣嗷嗷。

维此哲人,谓我劬劳。

维彼愚人,谓我宣骄。

【注释】:人民诅咒徭役。他们辛劳在荒野,筑起百堵高墙,却没有安身之所。

肃肃:羽声。

之子:是子。

爰:语词。

矜人:可怜人;受苦人。

堵:墙壁。

究:穷也。

宅:居。

哲人:智者,聪明人。

宣:示也。

骄:矫也。宣骄,显示逞强之意。

【赏析】:

《鸿雁》揭露徭役给人民带来的痛苦。诗以鸿雁飞鸣,象征出行服役的人的流浪悲惨,尽管辛苦劳累,自己却无所安居,还丢下家中孤寡。通达事理的还知道服役的辛苦,不明事理的还要责怪。诗写得很沉痛,虽有哀怨,但不怒,用哲人与愚人对比,就表现了诗人的倾向。

诗经·小雅——《鸳鸯》 14

鸳鸯于飞,毕之罗之,君子万年,福禄宜之。

鸳鸯在梁,戢其左翼,君子万年,宜其遐福。

乘马在厩,摧之秣之,君子万年,福禄艾之。

乘马在厩,秣之摧之,君子万年,福禄馁之。

【注释】:士大夫颂古取物有道,自奉有节,以刺暴君。一说为亲迎婚娶之诗。

毕:有长柄的小网。罗:网。

戢(音急):敛。

摧(音错):铡草。秣(音末):马料。艾(音义):养。

绥(音随):安。

【赏析】:

《鸳鸯》祝贺新婚,以鸳鸯起兴,象征新婚夫妇像鸳鸯成双成对,永不分离,而秣马迎归,正是婚娶的描写,落实新婚中的“迎娶”。

诗经·小雅——《大田》 15

大田多稼,既种既戒。

既备乃事,以我覃耜。

俶载南亩,播厥百谷。

既庭且硕,曾孙是若。

既方既皁,既坚既好,不稂不莠。

去其螟螣,及其蟊贼,无害我田稚。

田祖有神,秉畀炎火。

有渰萋萋,兴云祁祁。

雨我公田,遂及我私。

彼有不获稚,此有不敛穧。

彼有遗秉,此有滞穗,伊寡妇之利。

曾孙来止,以其妇子。

馌彼南亩,田畯至喜。

来方禋祀,以其骍黑,与其黍稷。

以享以祀,以介景福。

【注释】:西周贵族丰收祭神的诗。

种:选种。

戒:准备。

覃(音眼):锋利。

俶(音出)载:开始从事。

庭:直。若:顺。

方:房也。谷始生未实之称。

皁(音造):谷实才结成的状态。

稂(音郎):童粱。稗子。莠:田间害草。俗称狗尾草。

螟(音冥):螟蛾的幼虫。蛀食稻心。

螣(音特)食苗叶的害虫。

蟊(音毛):食稻根的害虫。

贼:食稻茎的害虫。

穉(音至):晚植的谷类。引申为幼苗。

秉畀炎火:持之付与炎火。

渰(音眼):云兴起貌。

萋萋:云行貌。

祁祁:众多貌。

公田:井田制的公田。

我私:公田外开垦的私田。

穧(音即):已割而未收的农作物。

秉:谷把。

滞穗:丢弃的谷穗。

骍黑:指牛豕。

【赏析】:

《大田》描述从春天播种开始到农事祭神的经过,反映了春、夏、秋冬农事的过程。春天准备农事,直到播种,夏天除虫,秋天收割,最后祭祀,以求来年更大的丰收,诗按时间顺序发展,不同阶段突出不同特点,对生产过程写得细致,可以对当时的农事生产增加了解。

诗经·小雅——《宾之初筵》 16

宾之初筵,左右秩秩,笾豆有楚,殽核维旅。

酒既和旨,饮酒孔偕,钟鼓既设,举酬逸逸。

大侯既抗,弓矢斯张,射夫既同,献尔发功。

发彼有的,以祈尔爵。

籥舞笙鼓,乐既和奏,烝衎烈祖,以洽白礼。

百礼既至,有壬有林,锡尔纯嘏,子孙其湛。

其湛曰乐,各奏尔能,宾载手仇,室人入又。

酌彼康爵,以奏尔时。

宾之初筵,温闻其恭,其未醉止,威仪反反。

曰既醉止,威仪幡幡,舍其坐迁,屡舞僊僊。

其未醉止,威仪抑抑,曰醉既止,威仪怭怭。

是曰既醉,不知其秩。

宾既醉止,载号载呶,乱我笾豆,屡舞僛僛。

是曰既醉,不知其邮,侧弁其俄,屡舞傞傞。

既醉而出,并受其福,醉而不出,是谓伐德。

饮酒孔嘉,维其令仪。

凡此饮酒,或醉或否,既立之监,或佐之史。

彼醉不臧,不醉反耻,式勿从谓,无俾大怠。

匪言勿言,匪由勿语,由醉之言,俾出童羖。

三爵不识,矧敢多又。

【注释】:警戒饮酒失仪。

秩秩:肃敬。楚:列貌。殽:豆食。

核:果类食品。旅:陈,摆设。

孔偕:很好。逸逸:往来次序也。

大侯:箭靶。抗:举。

烝:进。一说乃。衎(音看):乐。

烈:美。洽:合;齐。壬:大。

林:盛。纯:大。嘏(音古):福。

湛(音担):喜乐。奏:献。

能:技能。手:取;择比。

仇(音求):匹;耦。

室人入又:主人入于次,又射以耦宾也。

康:虚。一说大。时:谓心所尊者。一说指射中者。

反反:慎重也。幡幡:失威仪也。

舍其坐迁:舍其当坐当迁之礼。

僊僊(音先):舞貌;轻举貌。

抑抑:庄重。怭怭(音必):轻薄貌。秩:常度。

呶(音挠):叫喊;喧哗。

僛僛(音欺):舞不能自正也。

邮:通訧。过错。侧:倾。

俄:倾貌。傞傞(音蓑):醉舞不止貌。

并:指主人和客人。伐德:败坏道德。

式:发声词。勿从谓:勿从而劝勤之,使更饮也。谓,通为。

由:事由;情由。由:因;由于。

羖(音古):黑色公羊。又:侑的假借,劝酒。

【赏析】:

《宾之初筵》讽刺酒宴中饮酒无度而失礼败德的行为。饮酒为戒,是西周朝初建确定的政治教训,周公曾告诫周成王:无若殷王(纣)之迷乱,酗于酒德哉(《无逸》),《宾之初筵》虽未从治国大道上规劝饮酒失礼的行为,而着重用对比的方法,描写了酒醉前后的不同情态。一开始“宾之初筵,左右秩秩”,后来则“是曰既醉,不知其秩”,初筵是“温温其恭”,醉了又是“侧弁之俄,屡舞僊僊”。诗的描写,客观真实,并没有过分渲染和夸张,正是鲁迅所说的真正的讽刺:“非写实决不能成为真正的讽刺。”

诗经·小雅——《小弁》 17

弁彼鸒斯,归飞提提。

民莫不榖,我独于罹。

何辜于天,我罪伊何。

心之忧矣,云如之何。

踧踧周道,鞠为茂草。

我心忧伤,惄焉如捣。

假寐永叹,维忧用老。

心之忧矣,疢如疾首。

维桑与梓,必恭敬止。

靡瞻匪父,靡依匪母。

不属于毛,不离于里。

天之生我,我辰安在。

菀彼柳斯,鸣蜩嘒嘒。

有漼者渊,萑苇淠淠。

譬彼舟流,不知所届。

心之忧矣,不遑假寐。

鹿斯之奔,维足伎伎。

雉之朝雊,尚求其雌。

譬彼坏木,疾用无枝。

心之忧矣,宁莫之知。

相彼投兔,尚或先之。

行有死人,尚或墐之。

君子秉心,微其忍之。

心之忧矣,涕既陨之。

君子信谗,如或酬之。

君子不惠,不舒究之。

伐木掎矣,析薪扡矣。

舍彼有罪,予之佗矣。

莫高匪山,莫浚匪泉。

君子无易由言,耳属于垣。

无逝我梁,无发我笱。

我躬不阅,遑恤我后。

【注释】:周幽王太子宜臼被废而怨怒。一说被逐妇女的哀怨。

弁(音盘):乐也。

鸒(音玉):鸟名。亦名雅乌,寒鸦。

提提(音时):群飞貌。

踧踧(音敌):平坦貌。

鞠(音局):穷,尽。

惄( 音溺):思。

擣(音捣):心疾也。

假寐:不脱冠衣而寐。

疢(音趁):病。

维桑与梓,必恭敬止:桑树、梓� 不属于毛,不离于里:毛在外阳以言父,里在内阴以言母。一说外不容于夫家,内不容于父母之家。

菀(音玉):茂盛貌。

蜩:蝉。嘒嘒(音会):蝉鸣声。

漼(音催,二声):水深貌。

淠淠(音配或毕):茂盛貌。届:至。

伎伎(音其):舒貌。

雊(音够):雉鸣也。

坏:指木病。

投:关闭。

先:放纵。

墐(音尽):埋葬。

掎:依。

佗(音驼):加。

逝:往,去。

【赏析】:

《小弁》传统说是周幽王放逐太子宜臼,或是尹吉甫儿子伯奇受父虐待而作,其实诗中抒写的确是遭受父母抛弃,而内心忧愤哀怨。诗写了自己孤独、流浪、失落、痛苦、思考、质问,不过善以眼前景道心中情,处处以情景对照设置,不过有反有正。寒鸦群飞而已则孤独,柳茂蝉鸣,而自己流浪无处存身,又梓可敬,却无父母可依。对比反衬中,抒情说理,都有很强的感染力。

诗经·小雅——《节南山》 18

节彼南山,维石岩岩。

赫赫师尹,民具尔瞻。

忧心如惔,不敢戏谈。

国既卒斩,何用不监。

节彼南山,有实其猗。

赫赫师尹,不平谓何。

天方荐瘥,丧乱弘多。

民言无嘉,憯莫惩嗟。

尹氏大师,维周之氐。

秉国之均,四方是维。

天子是毗,俾民不迷。

不吊昊天,不宜空我师。

弗躬弗亲,庶民弗信。

弗问弗仕,勿罔君子。

式夷式已,无小人殆。

琐琐姻亚,则无膴仕。

昊天不傭,降此鞫讻。

昊天不惠,降此大戾。

君子如届,俾民心阕。

君子如夷,恶怒是违。

不吊昊天,乱靡有定。

式月斯生,俾民不宁。

忧心如酲,谁秉国成。

不自为政,卒劳百姓。

驾彼四牡,四牡项领。

我瞻四方,蹙蹙靡所骋。

方茂尔恶,相尔矛矣。

既夷既怿,如相酬矣。

昊天不平,我王不宁。

不惩其心,覆怨其正。

家父作诵,以究王讻。

式讹尔心,以畜万邦。

【注释】:周大夫家父,刺太师尹氏,旷废职务,任用小人,贻祸人民。

节:高峻貌。

岩岩:积石貌。

师:太师。周三公之官,职掌兵权,类似大帅。

具:俱。

惔(音谈):火烧。

卒:尽。

斩:灭绝。

监:察。

有实其猗:山坡壮阔。

荐:重。瘥(音错):疾病。

憯(音惨):作语助。曾,乃。

惩:止。

嗟:语末助词。

氐:根本。

秉:掌握。

均:平。

维:系。

毗(音皮):优厚。一说弼辅。

吊:善。

昊天:老天。

空:空乏;困穷。

师:大军。一说众民。

仕:察。式夷式已:为政公平,停止暴虐。一说或被伤害或停职。

琐琐:小貌。

姻亚:婿之父曰姻,两婿相谓曰亚。

膴(音舞):厚。

仕:任用。膴仕,高位厚禄。

傭:均。

鞫:极,穷。

讻:凶,祸乱。

戾:灾祸。

届:极,止。

阕(音却):止息。

夷:伤。一说平正。

酲(音成):病于酒。

成:平。

蹙蹙(音促):缩小之貌。局促不得舒展。

相:视。

怿:喜悦。

酬:酬酢。言反复无常,时则刀兵相见,时则酒席相劝。

作诵:作诗讽谏。

讹(音俄):化。

畜:休养;安定。

【赏析】:

《节南山》描写了周幽王时代国家祸乱频繁,百姓遭受灾难,天下不平的政治局面,揭露周王不亲政事,任用小人才是祸乱的根源。诗虽是直接讽刺太师尹氏,其实是旁敲侧击,谴责的是周朝天子。诗以高峻的终南山起兴,象征尹氏身居高位,执掌大权,多处以怒“吴天”不善的方式 ,实际也是对幽王的诅咒,同时也看出诗人对上天的大胆讽刺。

诗经·小雅——《六月》 19

六月栖栖,戎车既饬,四牡騤騤,载是常服。

玁狁孔炽,我是用急,王于出征,以匡王国。

比物四骊,闲之维则,维此六月,既成我服。

我服既成,于三十里,王于出征,以佐天子。

四牡修广,其大有顒,薄伐玁狁,以奏肤公。

有严有翼,共武之服,共武之服,以定王国。

玁狁匪茹,整居焦获,侵镐及方,至于泾阳。

织文鸟章,白旆中央,元戎十乘,以先启行。

戎也既安,如輊如轩,四牡既佶,既佶且闲。

薄伐玁狁,至于大原,文武吉甫,万邦为宪。

吉甫燕喜,既多受祉,来归自镐,我行永久。

饮御诸友,炰鳖脍鲤,侯谁在矣,张仲孝友。

【注释】:赞周宣王臣尹吉甫奉命出征猃狁,师捷庆功。

栖栖:惶惶不安之貌。

饬:整顿。

騤騤:音葵,马强壮貌。

常服:常,画者日月有垂饰的大旗。服,戎服。一说旗之属。

炽:盛也。

急:紧急。

比物:指力气均衡。

服:军服。

于三十里:行军三十里。

修:长。

广:大。

顒:音永,二声,大头。引申为大貌。

奏:为。肤:大。

公:功。

严:威严。

翼:谨肃。

共武之服:共同作战。

茹:度。匪茹,不自量力。

焦、获:周之地名。

织:旗帜。

白旆:帛做的旗。

元:大。

輊:音质,车子前低后高。

轩:音宣,车子前高后低。

佶:健壮貌。

祉:音止,福。

镐:音号,古都名。

御:进。

炰:音袍,烹煮。

脍:音快,生食的鱼片。

侯:作语助。

张仲:尹吉甫之友。

【赏析】:

《六月》描写 了周宣王时期,玁狁侵犯,尹吉甫带兵出征,打败敌人,胜利还朝的史事,赞扬了尹吉甫的赫赫战功,刻划了尹吉甫忠心为国,勇往直前,指挥若定的形象,突出了他能文能武的才略。诗有叙事、描写,也有抒情,按照时间的先后叙述战事的经过,特别是正面描写战争场面是一大特点。