《幼时记趣》沈复文言文原文注释翻译(精选9篇)
下面是勤劳的小编给大家收集的《幼时记趣》沈复文言文原文注释翻译(精选9篇),欢迎参考,希望对大家有一些参考价值。
内科护士节演讲稿 篇1
各位**,各位同仁,各位朋友:
大家好!
很高兴又和大家欢聚一堂,今天我要讲的题目是《伟大来自平凡,爱心在于贡献》。
人间什么是最伟大的—(是)平凡;什么是最值得我们赞颂的—(是)爱心,而我们的爱心在于平凡的岗位上默默的贡献。平凡和贡献的眼让我想起了身残志坚、拼搏进取的女青年张海迪,在残酷的命运挑战面前,张海迪没有沮丧和沉沦,她以顽强的毅力和恒心与疾病做**,经受了严峻的考验,对人生充满了信心。她虽然没有机会走进校门,却发愤学习,学完了小学、中学全部课程,自学了大学英语、日语、德语和世界语,并攻读了大学和硕士研究生的课程。
为了对社会作出更大的贡献,她先后自学了十几种医学专著,同时向有经验的医生请教,学会了针灸等医术,为群众无偿治疗达1万多人次。这就是平凡中的伟大,表达爱心的默默贡献啊!5.12内科护士节演讲稿范文精选
我不曾一次在想:
假如我是张海迪,我没有普通人一样的健康身体,能否在病痛折磨中帮助更多的患者战胜病魔,送**暖。
假如我是张海迪,我没有普通人一样的健康身体,我是否有勇气对我们的病人说:病痛并不可怕,阳光总在风雨后。而自己的心理比谁都清楚:我站不起来了。
假如我是张海迪,我没有普通人一样的健康身体,我能否保持微笑过完这痛苦的一生一世。病人需要微笑,我能否将病痛化作坚强无比的力量,去感化我们的病人呢?
假如我是张海迪,我没有普通人一样的健康身体,我能拿出什么去奉献给我的病人呢?
张海迪怀着“活着就要做个对社会有益的人”的信念,以保尔为榜样,勇于把自己的光和热献给人民。她以自己的言行,回答了亿万青年非常关心的人生观、价值观问题。我们作为白衣天使,要如何树立起正确的人生观和价值观呢?我想,*爷爷回答了我们—他曾亲笔为张海迪题词—学习张海迪,做有理想、有道德、有文化、守纪律的*新人!
今天,我将自己的感动与大家一起分享!我认为我们应该向张海迪学习!我们的美丽很平凡,我们的美丽在于奉献;我们的工作就是让每一位病人有着回家的温暖;我奉献每一个日日夜夜和微笑,温馨病房的每一个角落;我要守得住平凡,我们要懂得用爱心贡献;我们要关注身边每一位病人,让他们也有家的感觉。
幼时记趣文言文翻译 篇2
一、激之以趣
1.故事激趣。强烈的好奇心是初中学生的共同特征,他们反感教师的空洞说教。如教学《晏子使楚》时,有位教师用歌德的故事导入:“在我们开始上课之前,老师先给大家讲一个关于德国著名的大文学家歌德的故事。一次,歌德和一位尖刻的批评家狭路相逢,两人面对面站着,批评家说:‘我从来不给傻子让路。’歌德赶紧让到一边,微笑着说:‘我正好相反。’你们知道歌德的这句话是什么意思吗?(请学生回答)可见巧妙的语言能让人转败为胜,由被动走向主动。今天,我们来学习《晏子使楚》这篇课文,请大家仔细品味晏子过人的智慧、犀利的语言。”听完这个故事导入,学生也对课文中晏子的故事产生了强烈的好奇心,这种积极的情绪必将促使学生对本文展开积极而深入的学习,从而使课堂效率有所提高。
2.悬念引趣。亚里士多德说:“思维是从疑问和惊奇开始的。”教师在教学中应充分考虑到这一点,使学生的思维从课堂伊始便处于一种跃跃欲试的理想状态。例如,有位教师在教学《叫三声夸克》这篇文章时,首先拿出一个盒子,让学生猜里面是什么,在学生众说纷纭中教师打开盒子,结果里面还是个盒子,此时学生的好奇心被激起,很想知道里面究竟是什么。在这种积极探究的情绪中展开课堂学习,课堂教学的效率明显提高。
二、动之以情
1.图片动情。在教学《紫藤萝瀑布》一文时,我考虑到对于在小镇中生活的大部分学生来说,根本就没见过紫藤萝,必定会影响他们对文章内容的把握。于是,我在上课前首先展示了一组各种角度拍摄的紫藤萝花图片。当那深深浅浅的紫,那美丽的充满生命力的藤呈现在学生们面前时,他们在震撼的同时也真正明白了何以叫“紫藤萝瀑布”。这样的导入既促使学生带着对紫藤萝浓烈的喜爱之情去探究文本,也为更完满地达成本课目标作了一个铺垫。
2.音乐融情。音乐能陶冶人的情操,激发人的美好情感。在教学《父母的心》一课时,我首先播放了韩红演唱的《天亮了》,同时满含深情地讲述了这首歌曲背后的故事。当著名歌手韩红饱含深情的歌声在耳畔响起时,师生们的心都被深深打动了,大家都沉浸在一种被伟大的父母之爱感动却又被淡淡的忧伤所感染的复杂的情绪之中。这就恰如其分地引导学生顺畅地进入川端康成的充满“浓浓的爱,淡淡的忧伤”的作品《父母的心》中。
三、晓之以理
1.名言明理。青少年对名人都极为崇拜,名人在他们的心目中会产生一种奇特的光环效应。教师若能恰到好处地利用这种心理,根据授课的主旨,选择针对性较强的名人名言作为导入语,可以产生使人惊警、扣人心弦的效果。例如,我在教学《我的叔叔于勒》一课时,以荷兰画家凡·高的名言“情感之花开放的地方,生命便能欣欣向荣”导入,学生齐读名言后,教师深情叙述:“同学们,我们从凡·高的这句名言中可以读出一个‘情’字。确实,亲情、友情、爱情就是人与人之间交往的三大情感,拥有了它们,人间便充满了温暖。特别是血浓于水的亲情,更是人们的第一情。”学生带着对凡·高名言的思索进入课堂学习,也对本课的主旨有了初步的了解。
幼时记趣文言文翻译 篇3
关键词:兴趣;缺席;“抗战”翻译;学者化;“受命”翻译规矩正式
中图分类号:H059文献标识码:A文章编号:1005-5312(2012)15-0100-01
一、坚持 “兴趣”翻译
钱理群说,“对于周作人,他也许并不否认,甚至一定程度也在积极追求译书的效果,但他更多的是出于一己的兴趣,他是以兴之所至的态度来从事译作,不可能那么严肃认真,也只愿自然、自在地过着消闲的生活。不愿以任何外在的东西——哪怕是译书这样有价值的思想文化活动——来束缚自己。”
王向远说,《汉译神代卷引言》中周作人说: “我们拿来当文艺看,也是颇有趣味的东西。……” “他(《古事记》)还有自己的人情味,他的笔致都有一种润泽,不是干枯粗厉的,这使我最觉得有趣味。”
二、注意与中国的相关文学现象进行比较
王向远说,“周作人对于《浮世澡堂》,最看重的乃是其中的“滑稽趣味”。“……但这总可证明日本人有幽默趣味要比中国人为多了。”周作人又在《我的杂学·十六》中说:“中国在文学和生活上所缺少滑稽分子,不是健康的症候,或者这是伪道学所种下的病根欤。”
周作人在《现代日本小说选》中讲了他不选日本自然主义的理由,在给沈雁冰的一封信中指出:“专在人间看出兽性来的自然派,中国人看了容易受病。”
“在现代中国周作人是最早提倡研究性科学、性心理学和性教育的人之一。他提倡对于性问题的健康的正常的态度,这本身就具有反封建的意义。因此,对森鸥外《性的生活》的翻译和发表,超出了文学本身的价值。”只是周作人在1938年译出时用的是英文VITASEXUALIS而非汉语标题,总也考虑了当时的国情,虽然是先进,也总不是“明目张胆”。
三、周作人翻译与研究相结合的学者化翻译的特点也值得注意
王向远说,“周作人写的许多文章都提到或整段的引用、翻译永井荷风的随笔,周作人自己的小品文,在题材、风格、趣味等方面,是受到了永井荷风的某些影响的。”
“夏目漱石在他的《序》中……主张文学家在写作上应该有一种闲适、轻松、游戏的心境,这就是有余裕的文学。周作人在1918年的《日本近三十年小说之发达》中,都对之作了译介,而周作人自己的创作也明显受其影响。”
四、抗战期间缺席对“侵华文学和在华反战文学”的译介,以周作人翻译“习惯”“爱好”来说,即使不叛变,似乎也不会对日本在华行为批判得多厉害
(一)即使在20世纪初“五四”那样“狂飙突进”似的时期,周作人也多是译他感兴趣的短歌、俳句、狂言、小诗及“冲淡”“滑稽”“余裕”等文学。
(二)他本身选择留在北平“护书”而非逃难“曲线救国”的行为就证明其政治上的幼稚,“被(逼)叛变”几乎是一种必然。
(三)这样的翻译并不能充分体现其真正的文化修养和展示其翻译天才、雅味及其大家“风度”。
(四)他早年留学日本的愉悦经历影响其一生的心态,其评论文、译序等都对日本文学文化持尊重、欣赏、赞叹有时甚至是敬仰的态度。他曾把日本看成是他的第二故乡,《苦竹杂记·日本的衣食住行》载“我称日本为第二故乡”。钱理群说,他曾写道“远游不思乡,久客恋异乡。” “……‘人类文化’概念的形成,使之超越了从一家一乡一国一民族的角度考察文化的局限,对于日本以及日本文化的感情也就由直观的亲切感上升到一个新的高度。”其留学日本和翻译日本文学几乎是一种宿命。
五、解放前(不包括其叛变及坐牢期间)、后翻译的差异显著
《知堂序跋》说,在《序》(1923年)中周作人说:“我们的(翻译的——笔者加)目的是介绍现代日本的小说,用什么标准,我不得不声明这是大半以个人的趣味为主。”而他在《引言》中所写的可以说是很规矩正式。
六、小结
“兴趣型”翻译家周作人,也兼顾当时的国情,是翻译与研究相结合的学者化的翻译,其文艺观和创作在多方面受到了所译原著及作者的某些影响。他缺席了“抗战”翻译,在“受命”翻译时显得规矩正式了很多。
参考文献:
[1]周作人著。钟叔河编订。知堂序跋。中国人民大学出版社,2004年9月第一版。
[2]王向远著。二十世纪中国的日本翻译文学史。北京师范大学出版社,2001年3月第1版。
内科护士节演讲稿 篇4
从心做起,听似简略,实在不简单,如何才干够从心动身把工作做得更好呢?好,即完善,完美的工作就请求咱们全心投入,真挚相待。
记得在我的孩提时期有着这样的记忆:由于生病,心急如焚的父母把我送进了医院,原来就对医院有胆怯感,刚一进病院大门,就始终哭嚷着要回家,医生还说须要打针,于是在爸爸妈妈软硬兼施的诱逼下,来到了注射的处所,就见有位阿姨穿破脚点白大褂,戴着白口罩,头上还戴着一顶白色的帽子,全身高低都是白色,一手举着针,一手拿着棉签,面无表情地来到了我的眼前,我越发畏惧,吓得一直往撤退,固然被父母强行按住身材,但仍是不停地扭动,就这样,折腾了老半天,那阿姨急了,大嚷道:“你再动,再动就给你多打多少针!”还边责令母亲将我按得转动不得,当初想来,假如当时那个护士不是那么隐,而是微笑症激励我,兴许我就不会那么惧怕了吧!
跟着时间的推移,我缓缓地长大了,面对人生抉择时竟然也戏剧化地做了一名护士,成了人们眼中的“白衣天使”,当我成为儿科护士的第一天起,我就告知自己说:既然我也是一名儿科护士,就必定要用我的微笑来面对生病的孩子,转变我孩提时脑海中那咱面无表情,看上去让人生畏的护士形象。前未几,有一位6~7岁的小男孩的一句话让我更深信我这样做是对的。第一次给这个小男孩做治疗的时候,我就像平时一样面带微笑一样走进病房,他就老是盯着我看,到了第二年,他哭吵着奶奶要找我给他打针,听他奶奶说本来有护士筹备给他打针的,可他硬是不肯,握着小拳头不让人碰,偏要找我,于是我就去了,他看到我之后居然不器了,只是乖乖地伸出两只小手由我筛选,我很惊讶,为什么这个小男孩会有这样的举措,但当时不问,只是在思考,接下来几天的治疗都由我为他进行的,可因为工作忙,打完了他的针,我便忙着我本人班上的事儿去了,良久没看到我,他就说打针的部位很痛,要奶奶找我去看他,我去了之后,边微笑着微微抚摩,边细声问道:还痛吗?他眨眨眼望着我说:不痛,其实一点都不痛。到了他出院的时候,我就问他,为什么每次打针都找我,而他说了句让我十分激动的话,阿姨,因为我想看见你对我笑。
“三分医治,七分护理。”于是我越来越可能感到出护理工作的主要必。曾经有人说过。“拉开人生帷幕的人是护士,拉上人生帷幕的人也是护士。”是啊,在人的毕生当中有谁会不需要护士的过细关怀跟悉心照料呢?“护理工作是一门精致的世术。“护士要有一颗同情的心,要有一双乐意工作的手。”新形象的护士是会用她们的爱心,耐烦,仔细和义务心**病人的病痛,用忘我的贡献**起无力的性命,从新扬起生的风帆,让苦楚的脸上重绽笑容,让一个个家庭都重现欢声笑语~ “神话中天使的漂亮在于她的圣洁与仁慈,而白衣天使的俏丽在于温馨与微笑。”进入新的世纪,特殊是在参加wto当前,我们的各项工作都面临着新的环境,新的机会和新的挑衅。我想要塑造新时代护士的新形象就应当从心开端,从心做起!~5.12内科护士节演讲范文
人们常说:“眼睛是人类心灵的窗户”,人类情感中的喜怒误用东都能够从眼神中表示出来,而人们更盼望看到的是医务工作者灼热的眼神和那张被蒙在白色口罩后面真诚的笑容,要塑造一个城市的新形象,离不开各行各业的形象建设,更离不开一个个行业的新变更,*分作为“窗口”行业影响和反应了一个地方的新形象,要塑造医务人员新形象,离不开医生护士的独特努力,必需要以灵敏的洞察力和敏锐的察看力,弃旧图新,克意进取,并要有坚强的意志和坚忍不拔的毅力,兢兢业业,奋力拼搏,一直地完美自己,空虚自己,**思维,改变观点,擅长学习,鉴戒,扬长避短,实际着护理模式由个案护理,小组护理到功效制护理,责任制护理及现在的体系化整体护理,不再是像以前那么单纯的头痛医头,脚痛医脚,而是将病当作一个整体的人来进行护理。这每一个新的工作方式都是在原有护理工作方法的继续,是为了让病人得到更全面,更整体,更系统化的服务!
作为新时代的护士,作为医务人员中的一员,我一定适应时代的要求,坚定不移的努力,为塑造医务职员新形象奉献一份力气,为晋升医务人员整体形象建设增光添彩,紧跟卫生改造发展的步代,为实现突起的雄伟大业而尽力**!
幼时记趣文言文翻译 篇5
关键词: 儿童文学翻译实践
儿童文学是属于儿童的文学,除了内容和形式上易于被儿童所接受以外,语言运用方面的独特性是它吸引儿童的另一个重要原因。因此,只有把握好儿童文学的文体风格,才能译出儿童乐于接受的优秀作品。由于儿童文学的主要创作对象是儿童,它的语言应做到通俗易懂,生动活泼,这就要求儿童文学译者具有较高的文体敏锐感,将原著的语言风貌完整地展现给读者。
儿童文学作为文学的一个有机组成部分,既具有文学的一般特征,又拥有不同于一般文学的自身特点。它要求从形式到内容都通俗易懂,生动活泼。儿童文学的读者主要是儿童,这一特性决定儿童文学翻译的特殊性,同时也造成了儿童文学翻译的一些困难。译者要考虑儿童在心理生理发育水平、知识经验、人生阅历、文化修养、思想感情、审美情趣、兴趣爱好、理解能力等方面的特点。在翻译时,应该用儿童的眼睛去观察,用儿童的心去体会,用儿童的语言去表达。
谈到翻译,我们通常忽略了儿童文学作品翻译。一提到儿童文学翻译,一般情况下,人们会认为译者用浅显易懂的词语、短句将原文的意思表达出来就可以了。事实上,儿童文学翻译的难度较之于的翻译有过之而无不及。为儿童创作的或者是儿童所读到的文学皆可视为儿童文学。儿童文学在题材、主题、故事结构等方面都要求有不同于的价值标准。翻译儿童文学作品时,译者要不忘自己是在翻译儿童文学作品,不忘译作的读者是儿童。儿童文学的翻译应保证广大中国少年儿童通过译文容易理解和接受外国儿童文学作品,通过阅读译文能得到与原文读者类似的感受、启发和教育。
中国儿童文学自五四时期的“儿童文学运动”至今已有近百年历史。近百年来,不断有许多优秀的儿童文学作品传入国内,翻译对中国的儿童文学发展一直有举足轻重的影响。进入新世纪,其发展更是面临前所未有的挑战与机遇。世人在惊诧于《哈利・波特》傲人的轰动效应的同时,也能看到《西游记》、《哪吒传奇》等一些本土儿童文学风头虽劲,但仍走不出国门,无法真正张扬;而《彼得・潘》、《小王子》、《爱丽斯漫游奇境记》等许多有文学品味和意蕴深度的经典作品在市场上鲜有问津,许多优秀的国外儿童作品从未映入中国儿童眼帘。
表象背后,不仅是儿童文学创作和出版创造力的萎缩,更是儿童文学翻译工作的弱势与缺憾。翻译学界大多还是把儿童文学看作文学的所谓附属品,忽略其作为一种独特文学种体的独特性,更不用说究析其理论研究、分析各种翻译理论应用于儿童文学翻译的可行性和运作性,而有些研究者在尝试儿童文学理论研究时,也总会拘囿于某一特定理论。考虑到儿童文学的种类多样性、读者的特殊性等,儿童文学的理论研究应着眼于全局,注重多元理论的综合应用。
具体实践方面,如何使外国儿童钟情于同样会咒语的齐天大圣,使中国儿童认识更多自强自信的哈里・波特,就成为摆在翻译工作者面前的首要问题。要想在儿童读者面前呈现出色的译著,离不开对于所译之作品儿童文学的深刻理解和深层次反省,甚至对于其特殊读者群儿童的特点都要做到心中有丘壑,所谓运筹帷握,知己知彼。
文学翻译历来是翻译领域中争议较多的话题,相应的理论与研究不胜枚举。然而,儿童文学翻译虽然是文学翻译的一种,但由于在文学研究中长期受到忽视,中国的儿童文学翻译研究发展也极不平衡。虽然长久以来,优秀外国儿童文学作品不断引进国内市场,相关的理论研究却只在其萌芽阶段――五四时期盛极一时。当时提出的儿童本位翻译原则,以及对五四儿童文学翻译的归纳总结,至今仍然是这个特殊领域最普遍的话题。然而,数十年后的今天,儿童的地位得到提高,儿童教育问题也被放到一个新高度,儿童文学及其翻译研究也应随之协调发展。
儿童文学翻译不仅是语言的翻译,童书中的插图对文本也有辅助诠释的作用。插图作者将文字转化为图画,这一点与译者的工作颇为相似,一本好的童书翻译应该是译者与插图作者共同努力的结晶。儿童文学翻译作品中的插图也应受到相当的重视。
通过对儿童文学翻译的崭新研究,我们可从儿童的视角更好地重现儿童文学翻译作品中的价值观、信仰和表达方式,使儿童文学以一定的方式在儿童读者这一特定的群体中产生娱乐、教育及指导作用。
当然,在整个儿童文学翻译的研究中还有许多观点和看法,相信儿童文学翻译会得到越来越多人的重视,儿童文学翻译的研究也会得到长足发展。笔者希望自己对儿童文学翻译的研究能够对儿童文学翻译起到参考作用。
参考文献:
[1]朱自强。中国儿童文学与现代化进程。浙江少年儿童出版社,2000.
[2]王昆建。儿童文学:基础知识篇。重庆出版社,2000.
[3]黄云生。一个被误解的文学现象――关于幼儿文学及其理论的思考。浙江师范大学报,1990.
[4]严文井。儿童文学选(1954.1-1995.12)・序言。人民文学出版社,1956.
[5]刘宓庆。文体与翻译。中国对外出版公司,1986.
幼时记趣原文及翻译 篇6
余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。见藐小微物,必细察其纹理。故时有物外之趣。
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空。心之所向,则或千或百果然鹤也。昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。
于土墙凹凸处、花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐,定目细视。以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为邱,凹者为壑,神游其中,怡然自得。
一日,见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞**也,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然惊恐;神定,捉**,鞭数十,驱之别院。
内科护士节演讲稿 篇7
尊敬的**、朋友们:
种子歌唱春天,蜜蜂歌唱花朵,小鸟歌唱黎明,而我要歌唱你——美丽圣洁的白衣天使。
一袭素洁的白衣,一双仁爱的双眸,将你定格为永恒的纯洁。从此,你便选择了一种责任,一种高尚;从此,白色成了你的象征,天使成了你的代名词。为了驱赶病魔,为了给千家万户带去笑语欢歌,你将爱心与汗水汇成一条清澈的小河,一路吟唱,滋润着一片片焦虑,让生命重放绿色。
站在四月的嫩绿上,我在观望五月,五月正扇动着翅膀,她的笑声正翻山越岭悄悄地进入果园、城市与村庄,原来五月已经与大自然中耀眼的辉煌紧紧地连在一起了。5。12护士节正以崭新的姿态从春天迷人的风景中向我们走来,粉红了岁月,嫩绿了枝叶,鲜活了五月,笑醉了季节。
粉***五月在护士的眼中最美丽,因为五月能给护士带来太多的欣慰,五月是快乐的,她总是在护士的歌声中穿行;五月是惬意的她,总是在护士的足迹中溜跶; 五月是无私的,她的心总是与护士的心贴得很近,她赠给护士甜甜而又无穷的智慧,护士再把这些智慧拧成健康洒给患者,用来丰润病人失去血色的脸蛋;五月里印有护士温存幸福、荡漾笑意的温泉,五月为护士带来了自豪。
护士是一个与爱相连的称谓,是一个远离**点燃生命之光的名字。想到护士,人们自然就会联想到白衣胜雪,心地善良,拯救人类生命的白衣天使。作为护士,我们在平凡的工作中感受着人生百味,奉献自己的爱心。我们是健康的使者,驱除病魔,让死神望而却步,托起患者生活的希望。我们是人类幸福的希望之星,用不断的。努力去圆人类的健康梦想,真诚投入于平凡的护理事业中。曾几何时,我们放弃了万家团聚的日子奋战在护理一线;曾几何时,我们舍弃了花前月下的漫步相依相偎的浪漫去照顾病人;曾几何时,我们不怕脏和累,冲在抢救的第一线去挽救生命;曾几何时,我们已全无了生物钟的作息规律,在手电筒微光陪伴下巡视于病房。
没有鲜花和掌声,没有荣耀与辉煌,没有丰功与伟绩,没有豪言与壮语,只有默默的奉献与耕耘;没有白天与黑夜,没有酷暑与严冬,没有节日与假期,没有懊悔与抱怨,只有对病人的关爱与热忱。在平凡的岗位上敬业,奉献着青春与年华,在平淡的生活中磨砺,迎来无数微笑与谢声……
我们踏着南丁格尔的足迹一路走来,用热心和赤诚向世人展示着天使的风采,我们将热心、耐心、细心、关心、责任心融化成一颗颗滚烫的爱心,为患者撑起一片希望的天空,为生命送上一片真诚的祝福!
我的演讲到此结束,谢谢大家!
内科护士节演讲稿 篇8
护理不是对疾病的护理,而是对健康的呵护。十九世纪中叶,英国的南丁格尔首创了科学的护理专业,为纪念南丁格尔的功绩,19xx年国际护士会将她的生日5月12日定为“国际护士节”。
南丁格尔出生于名门,从小受到良好的教育,她博学多才,有很深的慈爱之心,1854年—1856年英、法、俄之间爆发克里米亚战争,由于士兵得不到合理照料,病死率高达50%,南丁格尔获悉后,自愿向陆军大臣提出请求,率领38名护理团成员奔赴**救护伤员,半年后伤员病死率下降到2.2%,南丁格尔被誉为近代护理教育的创始人和护理学的奠基人,并列为世界伟人之一,她对护理事业的献身精神已成为世界各国护士的典范和楷模。正是由于南丁格尔精神指引,护理工作在不断发展和完善,我市的护理工作也在大步向前迈进,赢得了社会的认可,取得了良好的社会效益和经济效益。
医院是服务的窗口,以人为本,树行业新风,提供优质服务,是我市医疗机构**的指导思想,它不仅有力的促进了医疗卫生行业精神文明建设和思想观念的转变,同时也为医院的发展适应市场经济、满足人们的健康需求,探索一条适合我市护理工作的新方法,我市的整体护理工作,正是在这一指导思想基础上,96年首先在市内各大医院进行试点,实现了护理模式从以疾病为中心向以人的健康为中心的模式转变。
一、更新观念,加强护理管理
二、强化业务技能,提高科研水平
三、探索人性化护理新途径
四、树立“以病人为中心”的观念
五、开展学术活动、活跃学术气氛
六、弘扬南丁格尔精神
当今,迅速发展的**外科技和经济形势为医院带来了新的机遇和挑战。特别是在护理专业还没有引起社会的****的情况下,开展整体护理,护理学术、护理科研仍很艰难。我们要积极转变运行机制,积极探索发展新的路子,大胆创新,转变观念,改变服务模式,做好高“质”高“效”的服务,只有这样才能有“为”有“位”。xx年内科护士节演讲搞开场白精选
针对**来一些医疗机构出现的重医轻护现象及借**之名裁减护士、偏离**方向等情况,卫生行政主管部门认真贯彻*卫医发【200x】203号文件精神,努力在医疗机构**中保证和加强护理工作,提高对护理工作重要性的认识,杜绝和抵制重医疗请护理现象的蔓延;同时教育护士自尊、自强、自信、自爱,变被动为主动,真正把时间还给病人,以良好形象和高质量的服务赢得病人的尊重、理解、社会的认可和**的信任,不要等、靠、要,更不要一味埋怨**不重视而丧失对护理事业的俄信心,不是自己干到位得到**认可和**。
要继续推进以病人为中心的“整体护理”,按需设岗,以确保临床一线护士人力和临床护理工作的需要。以人民群众的健康服务需求为导向,大力发展社区护理、老年护理、临终关怀等,加强护士队伍的职业道德教育,倡导关爱生命,定期举办护士职业道德演讲比赛,即使表彰护理战线的先进集体和先进个人,以弘扬爱岗敬业,精益求精和救死扶伤的人道**精神,改进服务态度,规范服务行为,提高护理质量和管理水平。扬南丁格尔精神,忠诚护理事业。xx年内科护士节演讲搞开场白精选
幼时记趣文言文翻译 篇9
关键词: 故事教学法 英语教学 应用与发展
前言:
故事教学法:是通过故事教学来完成教学目标的一种方法。幼儿的年龄特点决定了他们喜欢幻想,偏好单纯明快的叙事方式,易于接受爱憎分明的情感表达。这种方法主要是吸引孩子们的注意力。调动儿童积极思维,教学效益得到提高,创设新情境,激发儿童求知欲,引导其积极思维。引导儿童探求真理,分析和解决现实问题,最大限度地激活儿童的思维机能。重视能力培养,就要让儿童动眼、动口、动脑和动手,即要让儿童活动起来、思维起来。学生有兴趣,就能积极投入,教学效果就会事半功倍。
1.目前小学英语教学存在的现象
1.1将一个故事划分为3次集体活动,每次活动的着重点不同。先进行以故事为主的欣赏导读,再针对故事中的重、难点分解学习,最后在表演活动中运用所学知识,达到帮助教师轻松实施英语教学活动的目的。教学流程包括:预备活动、内容呈现、游戏操练、巩固运用。
1.2以简单的故事为载体,通过重复的句型为引线进行学习,融入儿歌延伸,既可供小学英语在集体教学中使用,也可作为阅读材料,放置于阅读区供幼儿自主阅读,是一套适用于全国广大小学使用的英语学习材料。集全国权威学前教育专家学者、优秀英语教师的智慧及实际教学经验,通过线上、线下多种形式,为教师提供多维服务支持,帮助小学管理者提高管理效率、指导教师提升专业技能、增加家长的认同感和忠诚度。
1.3巧用故事法鉴国内外先进的教育理念,以幼儿熟悉的生活中的故事为载体,凸显故事的趣味性、生活性,内容贯穿幼儿生活中常见的场景和事物,在活动中发展幼儿的语言能力。结合了第二语言习得理论、浸入式教学理论以及全语言理论为理论指导。
2.小学英语课堂故事教学法的应用
2.1中国人学英语,在一张试卷上拿高分实在不易,倘若想说一口流利的英语更是难上加难,可是英语偏偏是中国应试教育的必考科目,且分数比重很大,想突破英语,取得高分,成了令很多孩子和家长头疼的问题英语的一词多义比较多,在文章翻译时不知如何辨别用哪一层意思比较好;很多从句和长句翻译不明确;当一个意思可以用多个单词表示的时候,不知选择哪个单词最恰当;海量单词难以记忆……
2.2普遍的问题,很多孩子觉得英语成绩还可以,就觉得自己英语就学会了,其实所谓成绩好,是带引号。英语学好,需要输入输出皆完成,输入是指听、读;输出是指说和写,在这里我想再加一项,译因为如果能够完成良好的翻译,那么口语和阅读就易如反掌了。教学实践证明:常“听故事”、多“讲故事”,爱“读故事”,每周“写故事”,每月“演故事”,既能提高学生学习英语的兴趣,帮助教师有效地完成教学目标,又能迅速提高学生的语言能力和写作能力。因此,作为小学英语教师,我们可以在课堂教学中多多运用故事教学法,充分体现“用中学,学中用,学以致用”的新型教学理念。在漫长的教学过程中,我们要努力设计不同的更有效的教学活动,增强学生学习兴趣,提高教学效率,让小学英语课拥有永久的魅力!
2.3,传统 “教师权威制”的教育现象在今天的初中数学课堂教学中仍不断出现。在教学过程中,教师总是无法放低姿态,总是以学生的主要任务是学习为借口,在不经意间,把书本知识“划重点”强加给学生,再加上教师的“绝对权威”的震慑,学生思考能力的匮乏,形成了“学而不厌”的情绪,因而教师在这种教学环境下心安理得的“传授”着,没有争议,双方心安理得的进行着教学与学习,学生潜在的创新能力在这种长期的“传统版教育”中消失殆尽。
3. 如何在小学英语教学课堂中的培养学生的创新能力
3.1英语教学就是一项复杂的工程。它是语言学习者语言习得获得的过程。学习语言涉及三个层面,即情感交流层面、多元文化理解层面、两种语言思维转换到位层面。把语言习得的获得,再分为两种能力的获得,即应用能力的获得和应试能力的获得两方面。无论是应用能力的获得还是应试能力的获得,语言学习者要从三个逻辑层面去习得语言,即从语法层面去习得语言,从文脉层面去习得语言和从形式逻辑层面去习得语言。
3.2大门(m)里,一只老鼠正在偷吃鸡蛋(o),另一只老鼠在偷吃杯子(u)里的牛奶,被做保安的大蟒蛇(s)和大鲨鱼(e)发现了,它们赶跑了老鼠……”在英语老师的循循善诱下,全班同学很快就记住了“mouse(老鼠)”这个单词。原来,花儿朵朵英语教学法是一种双语教学法,其绝妙之处就在于,它把26个字母的形象化与想象化,运用到成千上万个英语单词的记忆上来,通过为每个单词编一个故事,或配一幅画,抑或配多段动画,让儿童轻松记忆大量单词。简而言之,该种英语教学法即将“抽象字母形象化、单词记忆故事化、教学过程游戏化、美语发音电教化”。
3.4“故事教学法”为孩子们创造了设丰富的双语听力环境,全部采用标准的美式发音;同时,在画面中都有“中”、“英”标识,只要进行操作鼠标点击即可听到需要您需要的发音。每一个词或句子发音清晰、准确、有力,为把英语作为第二语言的幼儿了创设丰富的双语听力环境。还实现了交替式的互动,在所有的画面中,都需要幼儿根据情节或问题进行操作或反应,由此形成了画面-幼儿-画面这样循环的交替互动方式,创造了人机对话模式,模拟出了较为自然的对话场景,有效避免了强制的灌输和强迫性的学习。
结语:
教学内容直接决定了学生的学习欲望和制约着语言教师对教学方法的选用。学生用书主体部分为经典的英美英语童话故事。在英语课堂上,当孩子们遨游在光怪陆离的童话故事中,他们的英语学习积极性被充分地调动起来,当他们和一个栩栩如生的童话人物交上好朋友的时候,他们的英语也会取得长足进步。
参考文献:
[1] 余素珍。 小学英语的故事教学[J]. 中小学英语教学与研究,2004
[2] 王妙芝;小学低年级英语故事教学实施策略的个案研究[D];西南大学;2008